No exact translation found for حمل اختياري

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate English Arabic حمل اختياري

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • Campaign for a "voluntary" return
    حملات العودة "الاختيارية"
  • Handholding optional, of course.
    الحمل باليد إختياري بالطبع
  • An example of that is the UNFIP engagement of the private sector in 2003 to support wireless fidelity technology in developing countries by launching the “Adopt-a-hot spot” campaign, which has enabled a number of silicon valley companies to think creatively about bringing Internet access to the developing world.
    وكمثال على ذلك إشراك الصندوق للقطاع الخاص في عام 2003 في دعم استخدام التكنولوجيا الدقيقة للاتصال اللاسلكي (Wireless Fidelity) في البلدان النامية عن طريق شن حملةاختيار موقع على شبكة الإنترنت“.
  • The doctor who carries out the abortion must, for statistical purposes, inform the competent authority. These new Penal Code provisions are subject to an optional referendum.
    وهذه الأحكام الجديدة لقانون العقوبات في مجال وقف الحمل أخضعت لاستفتاء اختياري.
  • The law on the Choice on Termination of Pregnancy provides a choice to women based on their personal circumstances.
    ويمنح القانون المتعلق بخيار إنهاء الحمل للمرأة حرية الاختيار حسب ظروفها الخاصة.
  • Look, when I agreed to start dating you as part of your new campaign strategy, the choice wasn't random.
    عندما وافقت أن أبدأ بمواعدتك كجزء من خطتك للحملة الجديدة هذا الإختيار لم يكن عشوائياً
  • The operation may be carried out by no one other than a doctor and in a public or private institution which is equipped to perform voluntary interruption of pregnancy.”
    ولا يمارس الإجهاض إلا طبيب في مؤسسة عمومية أو خاصة تتوفر لها الوسائل التي تتيح الوقف الاختياري للحمل.
  • These include a bill on the voluntary interruption of pregnancy; a bill on female genital mutilation; and a bill on a code for individuals and families.
    وتشمل مشروع قانون بشأن الإنهاء الاختياري للحمل؛ ومشروع قانون بشأن ختان الإناث؛ ومشروع قانون خاص بالأفراد والأسر.
  • The question of a woman's innate right to terminate her pregnancy on the grounds of personal choice has also arisen but has not gone beyond the stage of formal debate.
    وقد نشأت أيضا مسألة حق المرأة الجوهري في إنهاء حملها على أساس الاختيار الشخصي لكنها لم تتجاوز مرحلة المناقشة العامة.
  • The law on the Choice on Termination of Pregnancy provides a choice to women based on their personal circumstances.
    وأوضح أن القانون المتعلق بخيار إنهاء الحمل يمنح المرأة حرية الاختيار حسب ظروفها الخاصة.